UEFAチャンピオンズリーグ・アンセム

世界に名だたるフットボーラーの心を揺さぶるUEFAチャンピオンズリーグ・アンセムには、UEFA主要言語の英語、フランス語、ドイツ語が使用されている。

FC Bayern München line up
©Getty Images

世界に名だたるフットボーラーの心を揺さぶるUEFAチャンピオンズリーグ・アンセムは、選手入場時のスタジアムだけでなく、各試合の放送前後にも流されている。

正規販売やダウンロードも許可されていないこのアンセムの作曲者は、英国出身で同国王立音楽大学を卒業した作曲家のトニー・ブリテン氏。ゲオルク・フリードリヒ・ヘンデルの作品をアレンジし、1992年に完成したこの曲は、ロイヤル・フィルハーモニック・オーケストラとセントマーティン・アカデミー合唱団の演奏によるものだ。その歌詞には、UEFA主要言語である英語、フランス語、ドイツ語が使用されている。

Ce sont les meilleures équipes (仏語:彼らは最高のチーム)
Es sind die allerbesten Mannschaften (独語:彼らは最強のチーム)
The main event (英語:さあ、メインイベントが始まる)

Die Meister (独語:道を極めし者)
Die Besten (独語:至高の存在)
Les grandes équipes (仏語:偉大なチーム)
The champions (英語:チャンピオンたち)

Une grande réunion (仏語:偉大なイベント)
Eine grosse sportliche Veranstaltung (独語:スポーツ界の巨大イベント)
The main event (英語:さあ、メインイベントが始まる)

Die Meister (独語:道を極めし者)
Die Besten (独語:至高の存在)
Les grandes équipes (仏語:偉大なチーム)
The champions (英語:チャンピオンたち)

Ils sont les meilleurs (仏語:彼らは最高だ)
Sie sind die Besten (独語:彼らは至高の存在だ)
These are the champions (英語:彼らこそ王者)

Die Meister (独語:道を極めし者)
Die Besten (独語:至高の存在)
Les grandes équipes (仏語:偉大なチーム)
The champions (英語:チャンピオンたち)

© The Music Agency 1992